close

undefined

這週和兒子共讀Kimberly Gee創作的Bear's feeling繪本(三本:《Glad, Glad Bear!》、《Sad,Sad Bear!》、《Mad, Mad Bear!》
眼尖的你一定發現了書名標題上的形容情緒的文字變化都是“ad“結尾。
故事以小熊為主角,內文句子和單字非常簡單,每一頁幾乎只有一個句子,且短。
因此非常適合和學齡前的幼兒共讀。

這本《Glad, Glad Bear!》不只是形容“glad“的情緒,故事還隱藏了一個議題,那就是“性別意識“。
小熊很開心要去學跳舞,他其實有點緊張。
因為這是他第一次來到這間教室,而且也有可能是因為教室裡女生居多,4女1男,加上小熊就是2男了。
只是小熊還有穿上小裙子。

句子裡只有寫dancing,大部分的小朋友應該都看得出來這是在跳芭蕾。
這項舞蹈男女不均的情形很常見,很開心小熊跨出了第一步,而且跳得很好呢!
男生也能跳芭蕾啊~

這個故事讓我想起了劉清彥我是黑天鵝》,主角是位喜歡跳芭蕾的男孩。
男生跳芭蕾要承受異樣眼光的機率較大。
堅持所愛,藝術不分男女,無關性別。

▼翻拍自《Glad, Glad Bear!》

glad bear1.jpg

glad bear0.jpg

glad bear2.jpg

glad bear3.jpg

arrow
arrow
    文章標籤
    英文繪本 性別繪本
    全站熱搜

    玩童小行星 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()